Rookie Knight Mina – City of The Succubus [Final] [Roman]
A few months after the last incident in Grano,
Mina is summoned by the king again and heads to a city where a lewd demo rules as part of a new mission to defeat them.
What awaits her there is a succession of shame that is no less than that of that incident.
Thread Updated: 2022-01-13
Release Date: 2021-12-21
Developer: Roman – DLsite
Censored: Yes
Version: Final
OS: Windows
Language: English (Fan Translated)
Translator: Coffee Soup
Genre:
See More
2dcg, female protagonist, monster girl, humiliation, urination, vaginal sex, censored, japanese game, big ass, big tits, exhibitionism, masturbation, slave, sex toys
Installation:
See More
1. Extract and run.
Developer Notes:
See More
★ H scenes
– The main focus is on exposed shame, and there is no actual description.
– In addition, the theme is cold eyes and contemptuous voices from women, and although the main character does not like it, there are many depictions that are clogged up and suffer mental damage.
– The recollection room will be released after the game is cleared.
– H scenes that were not recorded in the main game are also recorded, so please have a look.
Translator Notes:
See More
Translation Thread
Coffee Soup
Good day everyone, as a personal project I have translated my first game called Rookie Knight Mina – The City of The Succubus.
The game is 95% reading and has no gameplay elements other than walking and pressing a button to talk.
he game is very short and not very intense, but for those who it may interest it probably is nice experience.
This was fully translated without using any MTL tools. Only Translator++ and Jisho.org were used when translating this game.
I can only translate text, I don’t dabble in any other type of coding or editing, but as far as I can tell this game luckily only needed the former (more thoughts in the TL Notes below).
If any errors are present I am most likely not capable enough to help so let’s all hope it’s as simple as playing the game.
This is a fairly short game, if you read through the whole game you are looking at around 1,5-3 hours respectively.
This is actually a sequel, which I didn’t realize when I first played through it aside from a few references that “didn’t” have a lot of context,
but it doesn’t really rely on that so it can be played perfectly fine.
I am mostly satisfied with the translation since I read through it like 4-5 times and spent about 25-30 hours translating,
but if there are any glaring mistakes or errors please point them out (I only learn when people yell at me).
One more important thing, save file 13 should have the game fully completed if you just want the scenes,
but for those who play through it regularly I want you to know that there are two bonus scenes that were not present in the proper game so be sure to check those out!
DOWNLOAD
Win: ANONFILE – MEGA – RACATY – ZIPPY – WORKUPLOAD
Win: ANONFILE – MEGA – RACATY – ZIPPY – WORKUPLOAD
Thank you for sharing and translating Coffee Soup